专注学术文稿翻译

具有丰富的学术论文翻译/编辑经验
  • 学科编辑编辑 学术中文译者来自国内科研机构,润色编辑来自美国常青藤高校及科研机构的资深外教,有着经验丰富的英语母语编辑经验。
  • 我们的质量 可支持多轮编辑,高性价比与高质量产出,让你科研无忧
  • 安全和保密 签订了排他性合同,只有负责您文件的编辑才有权限看到文件内容。
  • 准时服务 相互交流的及时性与准确的返稿预定时间。

学术翻译类型

标准型
2轮编校适用于毕业稿件
  • 翻译
  • 术语正确
  • 遵照作者指定专有名词表
  • 合乎学科学术写作惯例
  • 内容精确
  • 无漏译
+
  • 30天免费保修语言问题
立即下单 →
加强型
3轮编校适用于期刊投稿级翻译
  • 翻译
  • 标准润色
  • 术语正确
  • 遵照作者指定专有名词表
  • 合乎学科学术写作惯例
  • 内容精确
  • 无漏译
+
  • Cover Letter模板
  • 编辑修改报告
  • 英文润色证明
立即下单 →
保障型
4轮编校适用于期刊投稿级翻译
  • 翻译
  • 深度润色
  • 术语正确
  • 遵照作者指定专有名词表
  • 合乎学科学术写作惯例
  • 内容精确
  • 无漏译
+
  • 免费排版限一次
  • Cover Letter模板
  • 编辑修改报告
  • 英文润色证明
  • 可支持多轮编辑
立即下单 →
英译中
4轮编校适用于期刊投稿级翻译
  • 翻译
  • 术语正确
  • 遵照作者指定专有名词表
  • 合乎学科学术写作惯例
  • 国内博士母语编辑排版审核
  • 翻译成中文稿件可直接出版
+
  • 12个月免费保修语言
立即下单 →

服务流程

BMCSCI将安排对应的专业领域的语言编辑翻译、精校、润稿

1

第一轮:由精细化学科匹配契合的翻译师翻译,使学术文稿忠于愿意、表述专业精准

2

第二轮:双语编辑对翻译初稿进行审核,使译稿与中文稿相对应

3

第三轮:英文母语编辑检查语法、遵照作者指定专有名词表,调整整体风格,并根据期刊投稿规定编排格式

4

第四轮:内部质量监控团队监控每一步骤、杜绝疏漏

服务优势

创始人审稿经验
创使人曾就职于OA出版商BMC,作为高管及
期刊审稿人,积累众多人脉及审稿经验。
高品质和高性价比
完善的语言质量保障,每份文件都会在质量管理团队监控下编辑。 严格按照确认时日期和时间交稿。
可支持多次润色
经由母语编辑润色的文章,会大幅度提升文章的流畅性和可读性,
如果后续返修,期刊有提出语言问题,可支持多轮返修
英文润色证明
提供英文润色证明,将这份英文润色证明给您选择
的期刊证明该篇文稿已被专业母语编辑润色过。
一对一解答
一对一学术顾问实时解答各类服务细节、
服务价格和支付等问题,直至客户满意为止。
缩减词数
如果您的稿件词数超过期刊限定词数,
部分编辑服务可以提供免费删减词数特例。(下单时要明确词数缩减要求)

翻译案例展示文稿

常见问题:

Q:
主要什么人在进行翻和译润色的?
A:
该研究领域的国内科研译者,其将对您的论文进行翻译,必要时和作者进行文章内容表达方面的互动。之后将选择一名相关领域母语编辑进行英语润色,并由另一名责任编辑进行严格的质量把控。
Q:
翻译润色服务后进行投稿,后续还有语言有问题怎么办?
A:
如果经由我们文稿翻译润色双重服务后,提交给期刊的稿件是我们修改的终稿,且仅因为语言问题,我们将提供再润色服务,是您的文章无后顾之忧。
Q:
文稿翻译服务中标准型与保障型有什么区别吗?
A:
两者都是针对中译英的服务,但是保障型相较于标准型增加了“母语编辑润色,学科组母语编辑审校报告,Cover Letter模板以及免费排版限一次,后期审稿意见出现语言问题,BMCSCI提供免费售后再修改服务。”相比于标准型,保障型服务更全面且为您提供了可靠的售后保障。
Q:
文稿比较长,翻译润色的服务时间大概是多久的?
A:
为保障文章翻译及润色质量,超过8000字的文稿翻译润色服务时间会延长,一般会按1000字/每日延长交稿时间。编辑会与您确认最终交付时间。
Q:
母语润色主要针对什么?
A:
主要针对用词,语句,语法,语言逻辑等进行修正,可以提高文章质量,提升命中率。
Q:
费用如何支付?可以公务卡支付吗?
A:
支持微信,支付宝,银联线上支付,对公转账等,公务卡可绑定或者直接用银联支付。

编辑来自于全美顶尖的研究机构和各个高校